wtorek, 29 marca 2016

Święta się skończyły, więc czas żeby troszkę się poruszać. Ja wzięłam w obroty czółenka i powstała kolejna serwetka. Wzór pochodzi z gazety "Kram z robótkami 1-2/2008". Nitka Tradition Plus nr 20 firmy DMC. Średnica serwetki 28 cm.
 
Easter is over. I decided to make a new tatting lace. Pattern "Kram z robótkami 1-2/2008" . Thread - Tradition Plus DMC, size 20. Diameter of lace 28 cm.

piątek, 25 marca 2016

poniedziałek, 21 marca 2016


Serwetka, którą zrobiłam ma średnicę 24 cm i idealnie pasuje do mojego wielkanocnego koszyczka. Wzór internet. Wykonanie własne. Nitka Aida 20.

This is my new lace. It is perfect for my Easter basket.Pattern internet. Own execution. Thread - Aida no 20. Diameter 24 cm. One shuttle. Very  easy pattern!

 

sobota, 19 marca 2016

Czas jajek świątecznych nadal trwa. Tym razem jajko wysokości 20 cm i obwodzie w najszerszym miejscu 45 cm. Czyli całkiem spore.Myślę, że wielkością porównywalne do jaja strusiego. Nitka żółta Aida 20 wzór Pan Jan Stawasz.

My next Easter egg. Height 20 cm, circumference at the widest point 45 cm. I think that the size I can compare with the ostrisch egg. Yellow thread Aida 20. Pattern Mr Jan Stawasz. My execution.


środa, 16 marca 2016

Ciąg dalszy koszyczków wielkanocnych. Oba koszyczki ten sam wzór (Kirsten Nilsbach), tylko inaczej ukształtowane. Nitki Aida 20. Jajko na podstawie wzoru Pana Jana Stawasza. Nitka Snehurka.

I would like to show you the next Easter basket. Both bascets - the same pattern differently shaped. This is my execution, pattern Kirsten Nilsbach. Threads Aida 20. Easter egg based on Mr Stawasz pattern. Thread Snechurka.




poniedziałek, 14 marca 2016

Dziś u mnie świątecznie. Zrobiłam frywolitkowy koszyczek wielkanocny według wzoru Kristine Nikolajsen. Zamieszczam zdjęcia różnych wersji z aksamitną wstążką i bez. Osobiście uważam, że wstążeczka trzyma w ryzach koszyczek, który jest dość delikatny. Na zdjęciu możecie też obejrzeć pisanki pomalowane przeze mnie. Są na wstążeczkach, dzięki temu można je zawiesić w oknie, na gałązce lub w dowolnym miejscu. U mnie wszystko musi być poza kocim zasięgiem. Jak widać na załączonym zdjęciu chwila mojej nieuwagi i nie miałabym jednej z pisanek. Ze względu na to, że koszyczek daje się kształtować możecie zobaczyć jak formowałam wygląd mojego. Nici Aida 20.

My tatting Easter basket and my hand made Easter eggs. Pattern Kristin Nikolajsen. Thread Aida 20





piątek, 4 marca 2016

Frywolitkowe klipsy z kryształkami Swarovskiego do kompletu "Stylowa". Pomysł i wykonanie własne!

Tatting clips with Swarovski beads. This is my own idea and execution!

czwartek, 3 marca 2016

Do kompletu "Stylowa" dorobiłam wisiorek. Jeszcze tylko klipsy i w piątek mogę zaprezentować nowy zestaw. Do szafirowej sukienki pasuje idealnie! Pomysł i wykonanie własne.
 
I made a pendant to the bracelet "Stylowa. I have to do the clips and can present the new set at the Friday opening. This is my own idea and execution 



wtorek, 1 marca 2016

Bransoletka "Stylowa" skończona. Szkoda, że światło nie najlepsze bo zdjęcia nie oddają jej uroku. Do jej wykonania użyłam nici Madeira nr 15, białej aksamitki, srebrnej tasiemki, jedwabnej wstążki, którą podszyłam od spodu żeby ukryć zawinięcie taśmy, koralików Swarovskiego i jednego czółenka. Koronka wraz z wmontowanymi koralikami została naszyta na aksamitkę. Po obu stronach dodałam po dwa kółeczka z koralikami , dzięki czemu zmniejszyła się przestrzeń powstała po zapięciu zamka. Pomysł i wykonanie własne!

I have just finished my new bracelet. Becouse of the bad light you can't see how its charm. I used Madeira thread No 15, Swarovski beads, white velvet, silver and white tape and one shuttle. This is my own idea and execution!