czwartek, 19 października 2017

Dziś kolejna serwetka z moich wykopalisk Wzór pochodzi z gazetki "Kram z robotkami". Zrobiłam ją z nici Anchor Freccia. Średnica serwetki 31 cm.

Today next doily from magazine "Kram z robótkami" I used thread Anchor Freccia. Diameter 31 cm.


niedziela, 15 października 2017

No i nie mogłam się oprzeć. Znalazłam taki oto kołnierzyk i od razu zdecydowałam, że muszę go sobie zrobić. Jest cudny! Idealnie pasuje mi do bluzeczki w serek a wersja skrócona do bluzeczki pod szyję. Nadaje się do spięcia broszką lub bez. W każdej wersji prezentuje się doskonale. Oba wykonałam z nici Anchor Freccia. Wzór z gazetki "Frivolite". Na zdjęciach możecie zobaczyć każdą z wersji.

I have a new collar! When I saw it in the magazine I decided I had to have it. I made two version. One is for blouse cut in diamond and short version for blouse under the neck. We can pin a brooche to the collar or not. They are present perfectly in each version. The collars are made from thread Anchor Freccia. Pattern from magazine "Frivolite". On the photos you can see all versions.





.

sobota, 14 października 2017

Witam wszystkich . Na dworze robi się cieplutko to i u mnie ciepłe i cukierkowe kolorki. Moja wersja bucików dla maleńkiej damy. Długość podeszewki 9 cm. Zrobiłam je z nici Snehurka i Babylo nr 20. Wzór pochodzi z książki "Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki Bojrakowskiej-Przeniosło. 

Good day everyone . There is worm outside so I made sweet shoes for small lady. My version of tatting shoes is in candy colours. Foot lenght 9 cm . Thread Snehurka and Babylo no 20. Pattern is from book "Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki Bojrakowskiej-Przeniosło.




wtorek, 10 października 2017

W niedzielę robiąc porządki w starych gazetach zrobiłam niesamowite odkrycie! A właściwie cudowne!!! Znalazłam stare gazety z wzorami frywolitkowymi , o których zapomniałam. Kochani przez jakiś czas pomęczę was robótkami z nich . A oto pierwsza z serwetek. Wzór pochodzi z gazetki "Kram z robótkami" niewiadomej daty ale raczej z lat 80/90. Zrobiłam ją z cudownych nici Anchor Freccia no 16. Super nitka. Ślizga się doskonale więc szybko się robi. Grubość nitki porównywalna do Doppio Ritorto 16/3=12, Babylo 20 i Limol Mercer Especial PT20.SP12. Zrobiłam zdjęcie dla porównania. Średnica serwetki to 34 cm.

New doily I made from thread Anchor Freccia no 16. It is fantastic thread. Thread thickness can be compared to Doppio Ritorto 16/3=12, Babylo no 20 and Limol Mercer Especial PT20,SP12. I made a photo for comparison. Diameter 34 cm. Pattern from polish magazine "Kram z robótkami".


sobota, 7 października 2017

Sesja zdjęciowa ostatniego kołnierzyka odbywała się przy współpracy Miśka. Gdy dotarłam do kuchni wraz z manekinem to dał mi znać, że tu się teraz je a nie robi zdjęcia. Myślałam, że się przesunie ale niestety stawił opór i musiałam poczekać aż mój koteł się na je Kołnierzyk zrobiony jest z nici Doppio Ritorto 16/3=12. Wzór pochodzi z rosyjskiej książki "Frivolite - курс жэнских рукодели".

My helper Misiek wasn't interesting in helping me. The food was more important than making collar photo Last collar is made from thread Doppio Rotorto 16/3=12. Pattern from russian book "Frivolite - курс жэнских рукодели".



środa, 4 października 2017

Radosna frywolitka .Kolorowe, letnie serduszko z pomponikami. Można je powiesić w dowolnym miejscu w mieszkaniu. Na pewno rozświetlą deszczową pogodę za oknem. Można też wręczyć babci lub mamie na prezent. Opcji jest wiele. Zrobiłam je z nici Snehurka, Aidy 10 i kolorowych pomponików. Wzór koronki zaczerpnęłam z instagrama. Pomysł wykonania własny .

Colorful tatting heart with pompons. We can hang anywhere in the house or give as a gift for mom, grandmother or friend. Lace pattern - instagram. Thread Snehurka, Aida no 10 and pompons. Own idea of execution.




wtorek, 3 października 2017

Malutka serwetka według wzoru Robin Perfetti . Srednica 16 cm. Nici Doppio Ritorto Adriafil 16/3=12, col. 12.

Small doily. Pattern Robin Perfetti. Thread Dopiio Ritorto Adriafil 16/3=12 col 12.




poniedziałek, 2 października 2017

Frywolitkowy kołnierzyk nada szyku każdej kreacji. Nitka Babylo DMC nr 20. Wzór internet. Wykonanie własne.

Tatting collar. Thread Babylo DMC no 20. Pattern internet. Own execution.



piątek, 29 września 2017

Dzisiaj serwetka. Wzór pochodzi z gazetki "Kram z robótkami" . Zrobiłam ją z nici Doppio Ritorto 16/3=12 firmy Adriafil. Nitka jest dość cienka i doskonale się z niej robi. Zrobiłam zdjęcie porównujące grubość Adriafil i Cebelię DMC nr 30. Adriafil jest tylko nieznacznie grubszy od Cebelii. Średnica serwetki 28 cm. Wykonanie własne.

Today small doily. Diameter 28 cm. Pattern from magazin "Kram z Robótkami". Doily is made from Doppio Rittorto thread 16/3=12. Thread is only a little thicker than Cebelia DMC no 30 as you can see on the photo. Own execution.



wtorek, 19 września 2017



Druga torebeczka skończona. Nici Babylo Dmc nr 10, cekiny i koraliki. Wewnątrz koronki podszewka, rączki zrobiłam z satynowej wstążki. Pomysł i wykonanie własne.

My second colour handbag is finished. Thread Babylo DMC no 10, col turquoise, linen,beads and satin ribbon. Own idea and execution.





poniedziałek, 18 września 2017

Liliowa torebeczka skończona. Miałam moją niezastąpioną pomocnicę więc praca była przyjemna. Torebeczka pasuje idealnie do liliowej sukienki. Niestety zdjęcia nie bardzo oddają jej urok z powodu braku słońca więc zdjęcia nie są takie jak bym chciała . Torebka zrobiona jest z liliowej Aidy nr 10, podszyta podszewką i wyhaftowana cekinami i drobnymi koralikami. Na rączkę wykorzystałam satynową wstążkę. Pomysł torebki i wykonanie własne .

Lilac handbag is finished. My cat helped me, so the work was pleasant.  The bag fits perfectly into my lilac dress. Pictures do not give her charm because of lack of sun . The bag I made from lilac thread Aida no 10. , lined the lining and sewed sequins and small beads. For handle I used the satin ribbon. Own idea and execution.






piątek, 1 września 2017

Hura! Szal skończony!! W najbliższą niedzielę będzie miał swoją pierwszą publiczną prezentacje. Cudownie wygląda z moją różowo-szarą sukienką!!!! . Do tego szary frywolitkowy wisiorek, ostatnio zrobiona torebka frywolitkowymi wstawkami i szare szpilki. Jak dla mnie to wszystko razem prezentuje się wspaniale. W upalne dni mogę też założyć kapelusz, który pasuje idealnie do całości. Szal wykonałam z włoskich nici Doppio Ritorto Adriafil 16/3=12, kolor ecru. Czas pracy- 11 tygodni. Wzór pochodzi z książki "Tatted Fashion" Teiko Fujito. Długość 170 cm, szer 35 cm. Wykonanie własne 

I finished my shawl. On sunday it will have first presentation. It looks beautiful with my dress. Everything will be complete with gray pendant, gray bag and shoes in gray colour. In hot day I can put on a hat. Shawl is made from Italian thread Doppio Rittorto Adriafil 16/3=12 col ecru. Work time - 11 weeks. Pattern from book "Tatted Fashion" Teiko Fujito. Lenght 170 cm, width 35 cm. Own execution








niedziela, 6 sierpnia 2017

Torebka skończona! Do jej wykonania użyłam szarego jedwabiu, szarej podszewki, Małe i duże hematyty, nici Dentelles DMC nr 80. Torebka doskonale pasuje mi do szafirowej sukienki i szarego frywolitkowego szala. Gdyby ktoś miał ochotę zrobić sobie taką torebkę to zamieszczam schemat. Pomysł i wykonanie własne 



My bag is finished. I used gray silk, gray lining, thread Dentelles DMC no 80 . The bag fits to my sapphire dress and gray tatting shawl. I will share the schema if someone wonts to do my bag . Own idea and execution