niedziela, 6 sierpnia 2017

Torebka skończona! Do jej wykonania użyłam szarego jedwabiu, szarej podszewki, Małe i duże hematyty, nici Dentelles DMC nr 80. Torebka doskonale pasuje mi do szafirowej sukienki i szarego frywolitkowego szala. Gdyby ktoś miał ochotę zrobić sobie taką torebkę to zamieszczam schemat. Pomysł i wykonanie własne 



My bag is finished. I used gray silk, gray lining, thread Dentelles DMC no 80 . The bag fits to my sapphire dress and gray tatting shawl. I will share the schema if someone wonts to do my bag . Own idea and execution 







piątek, 21 lipca 2017

Dziś mąż mi powiedział, że zaniedbałam facebooka. To prawda, ale czasem potrzeba ciut relaksu od pracy. Wziełam urlop od pracy , który niestety się skończył. W zwiazku z czym zamieszczam kolejne elementy szala, które teraz będę dołączać do całości.

Today I heard from my husband that I neglected fb. It is true. I needed some free time for rest, but the holliday are finished, so I post the next parts of the shawl, which I will be join in the whole now.

czwartek, 15 czerwca 2017

Ciąg dalszy szala. Wychodzi fajnie. Co prawda na razie przypomina serwetkę ale będzie dobrze. Wolno mi się robi, bo są oddzielne elementy , które trzeba zakończyć i przyłączyć do kolejnego, ale przetrwam to. Nie mogłam zdecydować się, które zdjęcie zamieścić więc będą dwa .

I have done a piece of my new shawl. It looks like a doily but I promise you it will be shawl . It consist from a single elements so I didn' do a lot. I share two photos becouse couldn't decide which one is better.











wtorek, 13 czerwca 2017

Zaczęłam nową rzecz, też będzie duża - czyli kolejny szal. Na chwilę obecną wygląda jak całkiem fajna serwetka. Wzór pochodzi z książki "Tatted Fashion" Teiko Fujito. Nitka Doppio Ritorto 16/3,
I started new shawl. I made one element. It looks like small doily. Pattern from book "Tatted Fashion" Teiko Fujito. Thread Doppio Ritorto 16/3.


poniedziałek, 12 czerwca 2017

Jak na razie to dostałam tylko kilka zdjęć z wesela. Oto jedno z nich. Świetnie widać na nich moje ostatnie robótki. Jak dla mnie to spisały się doskonale. I szal i naszyjnik świetnie pasowały do sukienki i wyglądały cudownie!! A tak przy okazji, bawiłam się świetnie!!!!! 



I got  photo from wedding. Everything , shawl and necklace perfectly fit to my dress and look cool as you can see on photo. By the way I had a great time!!!

czwartek, 8 czerwca 2017

No to moi Drodzy szal skończony. Dziś dorobiłam biżuterię i w zasadzie to jestem gotowa na wesele. Szal zrobiłam z nici Tytan nr 40 firmy Ariadna. Ma długość 194 cm , szerokość 38 cm. Z nici robi się fajnie i co najważniejsze szal się nie gniecie. Jutro przejdzie swój chrzest to powiem jak się spisał.Pomysł i wykonanie własne . Kolię zrobiłam z Madeiry nr 10. Dodałam różnokolorowe perły, hematyty i agaty. Pasuje idealnie do całości. Pomysł biżuterii i wykonanie własne. Niedługo zrobię lepsze zdjęcia ale dziś czeka mnie jeszcze malutka serwetka dla nowożeńców. Pozdrawiam, udanego wieczoru 



I have finished my shawl and jewelry for wedding day. I am very happy becouse this special day is tomorrow. Shawl and jewelry fit perfectly to my dress. Shawl I made it from thread Ariadna no 40, lenght 194 cm, width 38 cm. Own idea and execution. Jewelry I made from Madeir no 10,, I used different colour of pearls, hematites and agates. own idea and execution. Soon I will do new , better photos. Today I have to finish small doily for the newlyweds. I wish you good day




wtorek, 30 maja 2017

Tak na chwilę obecną wygląda mój szal. Ciągle się robi! Co mnie podkusiło, żeby wziąć nitkę 40. Frywolitkuję i frywolitkuję i ciągle mi się wydaje, że stoję w miejscu a czasu coraz mniej. Mam nadzieję, że zdążę  :)

I am still doing my shawl. I used thread no 40, so I am tatting and tatting and still can't see the end of it. Untill June 9th is not much time , but I hope finish it!



sobota, 27 maja 2017

20 maja otworzyłam moja wystawę w Muzeum Ziemi Otwockiej. Wyszła fantastycznie. Stuletnie świdermajerowskie tralki doskonale komponowały się z moimi frywolitkami. Sami zresztą oceńcie. Dla tych, którzy nie mogli przyjść zamieszczam parę zdjęć. Wystawa będzie do połowy lipca. Wszystkich chętnych serdecznie zapraszam . Muzeum Ziemi otwockiej, ul. Gabriela Narutowicza 2. Dziękuję serdecznie wszystkim, którzy byli ze mną w tym wyjątkowym dniu. Szczególnie moim bliskim , przyjaciołom.


Yesterday I opened my exhibition in Museum of Otwock Land. Jewelry was presented on centuries old wooden boards. I think they composed super with my tat. I share you some photos from this exhibition








Serweta wykonana przeze mnie zajęła I miejsce w konkursie w Muzeum Tkactwa w Kamiennej Górze :) Wzór serwety Ben Fikkert

 

środa, 10 maja 2017

Skończyłam mój wachlarz! Wyszedł super. Nie wiem jeszcze gdzie dokładnie będzie stał ale na pewno na widocznym miejscu. Mam nadzieję, że wam też się podoba. Wzór koronki Rita Santoro. Pomysł i wykonanie wachlarza własne. Nitka Babylo nr 20.

I finished my fan. It looks cool! I have to find a good place for the fan, but definitely it will be in the special place :) I hope you like it! Lace pattern Rita Santoro, own idea and execution. Thread Babylo no 20.


niedziela, 7 maja 2017

Nie ma to jak zabawa z dziećmi. Czołganie to nie moja specjalność i zapewne jutro poczuję ból tu i ówdzie ale fajnie było. Na fotce kamizelka zrobiona z nici Aida nr 10. Wzór Jan Stawasz.

Today I played with the kids. I can't feel my legs. Tomorrow probably everything will hurt me. Kids were happy so I was happy too. On the photo you see the vest I made. Thread Aide no 10 , pattern Mr Jan Stawasz

niedziela, 23 kwietnia 2017

Przymierzyłam ostatnio szal, który robię i doszłam do wniosku, że jest za krótki. Dorobiłam więc na długość o 30 cm i teraz ma 180 cm. Chciałabym aby po wykończeniu osiągnął długość około 2,20 cm. Zaczęłam 4 rząd, ale nitka jest tak cienka, że nie widać żeby szala przybywało. Wychodzi, że trochę na macham się czółenkami przy tworzeniu tego egzemplarza. Mam jednak wspaniałą Pomocnicę, która namiętnie ze mną frywolitkuje. Jak widać na załączonych zdjęciach .
 
I came to the conclusion that my shawl is too short. I made 30 cm more. It has 180 cm now. I would like it has a final length about 220 cm. I started 4 row. I am still doing. The thread is very thin so I will be waving the shuttles a lot. I don't worry about this becouse I have a very good Helper,. She tats very fast  as you see on the photos. 



piątek, 31 marca 2017

Dzisiaj "Serwetka Wielkanocna". Idealnie pasuje do mojego koszyczka. Sobie muszę jednak zrobić kolejną , bo ta jest prezentem dla mojej siostry. Zrobiłam ja z nici Tradition DMC nr 10. Średnica 31 cm. Autor projektu Agata Migdał. Wzór pochodzi z grupy "Frywolitka-Tatting-Pasja która łączy".

"Easter Doily". It perfectly fits to my Easter basket, but this doily I made as a gift for my sister, so I have to do one more for me. Thread Tradition DMC no 10, diameter 31 cm. Design Agata Migdał. Pattern is from group " Frywolitka-Tatting-Pasja która łączy".



środa, 29 marca 2017

Serweta skończona. Bardzo się cieszę bo zakochałam się w niej jak tylko zobaczyłam i postanowiłam koniecznie ją zrobić. Serweta ma średnicę 93 cm . Wielkość jej widać na stole, którego średnica to 180 cm. Trochę szkoda, że nie zrobiłam jej z nici 10 bo może by pasowała właśnie na ten stół. Serweta jest tylko wyprasowana, bez naciągania. Za pewne gdybym ją porządnie naciągnęła byłaby większa. Specjalnie tego nie robiłam, ponieważ serweta składa się z dużej ilości pojedynczych elementów i bałam się żeby nitki nie puściły na łączeniach. Zrobiłam ja z nici Babylo DMC nr 20. Wzór pochodzi z książki Bena Fikkerta "Floriade" . Czas pracy około 1 miesiąca. Dokładnie od 2.03 do 28.03. Czyli robiłam ją 26 dni! Zrobiłam zdjęcia na różnym tle ale i tak nie oddają one jej uroku. Myślę sobie, że to najpiękniejsza serweta z mojej kolekcji, choć wszystkie są piękne .

I finished new doily. I fell in love with the pattern and decided to do it. Diameter - 93 cm. The size of the doily you can see on the table which diameter is 180 cm. I wish I didn't use thread no 10 becouse probably would be fit on this table. The doily is only ironed, not streched bocouse the doily consist of many singles elements . I was afraid the thread would not break at the end of the thread. I used thread Babylo DMC no 20. Pattern is fromBen Fikkert's book "Floriade". Working time is about one month. I was doing it 26 days. I have taken pictures on a different background but still do not give her charm. I think it is the most beautiful doily from my collection but all are beautiful .


czwartek, 9 marca 2017

Malutkie frywolitkowe kolczyki.

Small tatting earings.

 
Zaszalałam i zrobiłam bransoletkę pełną koralików. Wzór znalazłam w internecie dodałam perły prawdziwe i sztuczne, turkusy, zielone agaty, turkusowe duo beads i maleńkie TOHO. Do tego złota Madeira nr 10 gold 27 i jest coś nowego .
 

I made a bracelet with lots of beads. Pattern of it I found on the internet. I added real and artificial pearls, turquoise, green agate, turquoise beads and tiny TOHO. I used Madeira gold 27 no 10 and created something new. 

wtorek, 7 marca 2017

Jeszcze cieplutkie kolczyki. Dziś skończone i dziś zamieszczone . Wzór Angela Gambka. Kolczyki zrobiłam z czarnej Babylo nr 20, perełek, koralików Guttermanna i malutkich TOHO.

Long black earings. Pattern Angela Gambka, own execution.Thread Babylo no 20, pearls , Guttermann' beads ans small TOHO beads.

piątek, 3 marca 2017

Granatowy kołnierzyk do białej bluzki .


 
Dobrze, że moje koleżanki i znajomi lubią prezenty wykonane ręcznie. Wczoraj zrobiłam bransoletkę, którą dam mojej koleżance. Nici Madeira 10 col grafit. Wzór internet, wykonanie własne.

This bracelet I made for my friend. Thread Madeir no 10. Japanese pattern.



środa, 1 marca 2017

Nowiutkie kolczyki w moich ulubionych kolorach. Nitka Madeira nr 10, turkusy, perełki, koraliki TOHO w kolorze brązowym i turkusowym. Wzór internet.

New earrings in my favorite colors. Thread Madeira no 10 - gold 27, turquoises , pearls, TOHO beads. Pattern internet.

sobota, 25 lutego 2017

Wczoraj do Warszawy wróciła zima. Znów zrobiło się biało. Wpadłam w zimowy nastrój i zrobiłam, kolczyki w wersji zimowej. Nitka Madeira 10, perełki i malutkie koraliki. 

In Warsaw again cold and white. I fell in the winter mood and made winter earrings. Thread Madeira 10, pearls and small beads.


piątek, 24 lutego 2017

Takie małe co nie co z kwiatuszkami. Trochę przerobiłam po mojemu ostatnie 2 rzędy, ale w tej wersji bardziej mi się podoba. 
Nici Babylo DMC nr 20. Wzór internet, wykonanie własne

Small flower lace. Thread Babylo DMC no 20. Pattern internet, own execution 

czwartek, 23 lutego 2017

Dziś Tłusty Czwartek. Specjalnie na tą okazję zrobiłam nowiutkie kolczyki. Tym razem w kolorach złota, pereł i szafirów. Wzór internet, wykonanie własne



Today is "Fat Thursday" . The last thursday before Lent. It is tradition day in Poland. We eat donuts and special cakes. On this occasion I made earrings in colors of gold, pearls and sapphires. Pattern internet, own execution