piątek, 21 lipca 2017

Dziś mąż mi powiedział, że zaniedbałam facebooka. To prawda, ale czasem potrzeba ciut relaksu od pracy. Wziełam urlop od pracy , który niestety się skończył. W zwiazku z czym zamieszczam kolejne elementy szala, które teraz będę dołączać do całości.

Today I heard from my husband that I neglected fb. It is true. I needed some free time for rest, but the holliday are finished, so I post the next parts of the shawl, which I will be join in the whole now.

czwartek, 15 czerwca 2017

Ciąg dalszy szala. Wychodzi fajnie. Co prawda na razie przypomina serwetkę ale będzie dobrze. Wolno mi się robi, bo są oddzielne elementy , które trzeba zakończyć i przyłączyć do kolejnego, ale przetrwam to. Nie mogłam zdecydować się, które zdjęcie zamieścić więc będą dwa .

I have done a piece of my new shawl. It looks like a doily but I promise you it will be shawl . It consist from a single elements so I didn' do a lot. I share two photos becouse couldn't decide which one is better.











wtorek, 13 czerwca 2017

Zaczęłam nową rzecz, też będzie duża - czyli kolejny szal. Na chwilę obecną wygląda jak całkiem fajna serwetka. Wzór pochodzi z książki "Tatted Fashion" Teiko Fujito. Nitka Doppio Ritorto 16/3,
I started new shawl. I made one element. It looks like small doily. Pattern from book "Tatted Fashion" Teiko Fujito. Thread Doppio Ritorto 16/3.


poniedziałek, 12 czerwca 2017

Jak na razie to dostałam tylko kilka zdjęć z wesela. Oto jedno z nich. Świetnie widać na nich moje ostatnie robótki. Jak dla mnie to spisały się doskonale. I szal i naszyjnik świetnie pasowały do sukienki i wyglądały cudownie!! A tak przy okazji, bawiłam się świetnie!!!!! 



I got  photo from wedding. Everything , shawl and necklace perfectly fit to my dress and look cool as you can see on photo. By the way I had a great time!!!

czwartek, 8 czerwca 2017

No to moi Drodzy szal skończony. Dziś dorobiłam biżuterię i w zasadzie to jestem gotowa na wesele. Szal zrobiłam z nici Tytan nr 40 firmy Ariadna. Ma długość 194 cm , szerokość 38 cm. Z nici robi się fajnie i co najważniejsze szal się nie gniecie. Jutro przejdzie swój chrzest to powiem jak się spisał.Pomysł i wykonanie własne . Kolię zrobiłam z Madeiry nr 10. Dodałam różnokolorowe perły, hematyty i agaty. Pasuje idealnie do całości. Pomysł biżuterii i wykonanie własne. Niedługo zrobię lepsze zdjęcia ale dziś czeka mnie jeszcze malutka serwetka dla nowożeńców. Pozdrawiam, udanego wieczoru 



I have finished my shawl and jewelry for wedding day. I am very happy becouse this special day is tomorrow. Shawl and jewelry fit perfectly to my dress. Shawl I made it from thread Ariadna no 40, lenght 194 cm, width 38 cm. Own idea and execution. Jewelry I made from Madeir no 10,, I used different colour of pearls, hematites and agates. own idea and execution. Soon I will do new , better photos. Today I have to finish small doily for the newlyweds. I wish you good day




wtorek, 30 maja 2017

Tak na chwilę obecną wygląda mój szal. Ciągle się robi! Co mnie podkusiło, żeby wziąć nitkę 40. Frywolitkuję i frywolitkuję i ciągle mi się wydaje, że stoję w miejscu a czasu coraz mniej. Mam nadzieję, że zdążę  :)

I am still doing my shawl. I used thread no 40, so I am tatting and tatting and still can't see the end of it. Untill June 9th is not much time , but I hope finish it!