czwartek, 19 października 2017

Dziś kolejna serwetka z moich wykopalisk Wzór pochodzi z gazetki "Kram z robotkami". Zrobiłam ją z nici Anchor Freccia. Średnica serwetki 31 cm.

Today next doily from magazine "Kram z robótkami" I used thread Anchor Freccia. Diameter 31 cm.


niedziela, 15 października 2017

No i nie mogłam się oprzeć. Znalazłam taki oto kołnierzyk i od razu zdecydowałam, że muszę go sobie zrobić. Jest cudny! Idealnie pasuje mi do bluzeczki w serek a wersja skrócona do bluzeczki pod szyję. Nadaje się do spięcia broszką lub bez. W każdej wersji prezentuje się doskonale. Oba wykonałam z nici Anchor Freccia. Wzór z gazetki "Frivolite". Na zdjęciach możecie zobaczyć każdą z wersji.

I have a new collar! When I saw it in the magazine I decided I had to have it. I made two version. One is for blouse cut in diamond and short version for blouse under the neck. We can pin a brooche to the collar or not. They are present perfectly in each version. The collars are made from thread Anchor Freccia. Pattern from magazine "Frivolite". On the photos you can see all versions.





.

sobota, 14 października 2017

Witam wszystkich . Na dworze robi się cieplutko to i u mnie ciepłe i cukierkowe kolorki. Moja wersja bucików dla maleńkiej damy. Długość podeszewki 9 cm. Zrobiłam je z nici Snehurka i Babylo nr 20. Wzór pochodzi z książki "Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki Bojrakowskiej-Przeniosło. 

Good day everyone . There is worm outside so I made sweet shoes for small lady. My version of tatting shoes is in candy colours. Foot lenght 9 cm . Thread Snehurka and Babylo no 20. Pattern is from book "Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki Bojrakowskiej-Przeniosło.




wtorek, 10 października 2017

W niedzielę robiąc porządki w starych gazetach zrobiłam niesamowite odkrycie! A właściwie cudowne!!! Znalazłam stare gazety z wzorami frywolitkowymi , o których zapomniałam. Kochani przez jakiś czas pomęczę was robótkami z nich . A oto pierwsza z serwetek. Wzór pochodzi z gazetki "Kram z robótkami" niewiadomej daty ale raczej z lat 80/90. Zrobiłam ją z cudownych nici Anchor Freccia no 16. Super nitka. Ślizga się doskonale więc szybko się robi. Grubość nitki porównywalna do Doppio Ritorto 16/3=12, Babylo 20 i Limol Mercer Especial PT20.SP12. Zrobiłam zdjęcie dla porównania. Średnica serwetki to 34 cm.

New doily I made from thread Anchor Freccia no 16. It is fantastic thread. Thread thickness can be compared to Doppio Ritorto 16/3=12, Babylo no 20 and Limol Mercer Especial PT20,SP12. I made a photo for comparison. Diameter 34 cm. Pattern from polish magazine "Kram z robótkami".


sobota, 7 października 2017

Sesja zdjęciowa ostatniego kołnierzyka odbywała się przy współpracy Miśka. Gdy dotarłam do kuchni wraz z manekinem to dał mi znać, że tu się teraz je a nie robi zdjęcia. Myślałam, że się przesunie ale niestety stawił opór i musiałam poczekać aż mój koteł się na je Kołnierzyk zrobiony jest z nici Doppio Ritorto 16/3=12. Wzór pochodzi z rosyjskiej książki "Frivolite - курс жэнских рукодели".

My helper Misiek wasn't interesting in helping me. The food was more important than making collar photo Last collar is made from thread Doppio Rotorto 16/3=12. Pattern from russian book "Frivolite - курс жэнских рукодели".



środa, 4 października 2017

Radosna frywolitka .Kolorowe, letnie serduszko z pomponikami. Można je powiesić w dowolnym miejscu w mieszkaniu. Na pewno rozświetlą deszczową pogodę za oknem. Można też wręczyć babci lub mamie na prezent. Opcji jest wiele. Zrobiłam je z nici Snehurka, Aidy 10 i kolorowych pomponików. Wzór koronki zaczerpnęłam z instagrama. Pomysł wykonania własny .

Colorful tatting heart with pompons. We can hang anywhere in the house or give as a gift for mom, grandmother or friend. Lace pattern - instagram. Thread Snehurka, Aida no 10 and pompons. Own idea of execution.