Oto
skończona serwetka! Tak mi się spodobała, że musiałam ją zrobić.
Połączenie szydełka z frywolitką daje fajny efekt. Serwetka jest
malutka. Ma tylko 19 cm średnicy, ale w jej przypadku to nie
przeszkadza. Zrobiłam ją z nici Babylo DMC nr 20. Wzór japoński.
This lace is small. It has only 19 cm diameter. When I saw it I decided
to have it.To make this lace we use two shutles and crochet. I use
white thread Babylo DMC No 20. Japanese pattern.
Skończyłam
mój frywolitkowy szal. Trochę to trwało ale warto było! Szal składa się
z 248 elementów. Każdy z nich został po obu stronach obrobiony za
pomocą szydełka i nici Madeira Gold 27 Nr 10. Złotych nici zużyłam 3
szpulki.Do zszycia elementów użyłam Madeiry Gold 27 nr 15. Białe nici to
Babylo DMC Nr 20 w motkach 100 gramowych. Zużyłam około 1 1/2 motka.
Szal podszyłam tiulem koloru kawa z mlekiem. Dzięki temu złota nitka nie
wybija się zbyt mocno, szal jest miły w dotyku i ciepły. Pobawiłam się w
modelkę więc możecie zobaczyć jak wygląda do białej popołudniowej
sukienki i granatowej na wieczorne wyjścia. Pomysł i wykonanie własne.
I have just finished my tatting shawl. It consist of 248 elements
crotched with Madeira Gold 27 No 10. White thread - Babylo DMC No 10 -
100 gr. I used about 1 and 1/2 skein of white thread. From one side I
sawed the tulle – milk and coffe colour.I made some photos so you can
see how it look like with white and navy blue dress. This is my own idea
and execution.
Kolczyki na specjalne okazje. Nitka Madeira No 10, perły i koraliki Swarovskiego.
Earings for special party. Thread - Madeira 10, pearls and Swarovski beads.
Wszyscy, którzy mają Fb mogą oglądać tam moje rzeczy. Adres na zdjęciu.
To serduszko zrobiłam specjalnie dla Was. Dla wszystkich, którzy
oglądają moje rzeczy, lubią mojego bloga i dzielą się uwagami na temat
moich prac. Bardzo Wam dziękuję :) Wzór Sharon Briggs.
This heart I made especialy for you. For everyone who like my tatting,
my page and sharing comments about my work. Thank you very much :) Pattern Sharon Briggs.