Do Świąt już niedaleko.. Jest pachnąca choinka i tylko prezentów
jeszcze brak. Żeby umilić sobie czekanie na nie, to na naszym drzewku
pojawił się maleńki frywolitkowy Mikołaj. Wzór G. Kadecka , wykonanie
własne .
Christmas coming soon. We have Christmas tree but still no gifts.
Waiting for Santa Claus I made small tatting Santa Claus. Pattern G.
Kadecka, own execution.
czwartek, 21 grudnia 2017
poniedziałek, 18 grudnia 2017
środa, 13 grudnia 2017
niedziela, 10 grudnia 2017
Dziś kolejna serwetka mojego pomysłu. Jest prościutka więc zachęcam
do jej zrobienia. Średnica 14 cm , nici Babylo DMC nr 20. Mam nadzieję,
że schemat jest czytelny. Gdybyście mieli jednak jakieś wątpliwości to
piszcie . Pomysł serwetki i wykonanie własne .
Today another my doily. I share my pattern and encourage you to do it. Diameter 14 cm, thread Babylo DMC no 20. I hope the diagram is transparent for you. If you have some questions please write. Own idea and execution.
Today another my doily. I share my pattern and encourage you to do it. Diameter 14 cm, thread Babylo DMC no 20. I hope the diagram is transparent for you. If you have some questions please write. Own idea and execution.
czwartek, 7 grudnia 2017
Ostatnio pracuję na zwolnionych obrotach. Wolniej ale jednak coś
tworzę. Dziś mam dla was prezent. Moja nowa rozetka. Inspiracją do jej
stworzenia była serwetka szydełkowa. Pomyślałam, że ciekawe jak by
wyglądała przerobiona na frywolitkę? Wygląda bardzo skromnie ale mnie
się podoba . Mam nadzieję, że wam też, więc udostępniam rozrysowany wzór. Miłego czwartku życzę .
I have been working a little more slowly lately, but I'm working. Today I have a gift for you. My new rosettes. I was inspired by a crochet doily, so I made new tatting doily based on it. It looks modestly but I like it. I hope you like it too . I share you my new pattern and wish everyone goood Thursday.
I have been working a little more slowly lately, but I'm working. Today I have a gift for you. My new rosettes. I was inspired by a crochet doily, so I made new tatting doily based on it. It looks modestly but I like it. I hope you like it too . I share you my new pattern and wish everyone goood Thursday.
sobota, 25 listopada 2017
środa, 22 listopada 2017
poniedziałek, 20 listopada 2017
Święta tuż, tuż to może zrobicie taką malutką gwiazdkę na choinkę. Wzór darmowy, pochodzi ze strony www.koroneczka.pl
Christmas soon, mayby you wont to do a tiny star on your christmas tree. Free pattern from page www.koroneczka.pl
Christmas soon, mayby you wont to do a tiny star on your christmas tree. Free pattern from page www.koroneczka.pl
czwartek, 16 listopada 2017
Wróciłam znów do robienia szala. Jak na razie to mam połowę. Tym
razem szal będzie miał skos. Postanowiłam zobaczyć jak będzie wyglądał i
przyłożyłam go w taki sposób żeby zobaczyć efekt końcowy. Nawet całkiem
fajny ten nierówny dół. Oczywiście będzie jeszcze wykończenie ale nie
wiem jakie. Coś wymyślę .
I returned to making a shawl. I already have a half and you can see the bevel. I put the shawl in such a way that you can see how it will be looks. I think it will be cool. Of course I 'll make the final row, but I still don't know.
I returned to making a shawl. I already have a half and you can see the bevel. I put the shawl in such a way that you can see how it will be looks. I think it will be cool. Of course I 'll make the final row, but I still don't know.
niedziela, 12 listopada 2017
Mąż
mi zrobił cudowną niespodziankę! Dostałam wzory kilku serwetek o
których marzyłam. Jedną już zrobiłam i jest cudna!!!!. Nie mogę tylko
teraz się zdecydować, którą położyć na nocnym stoliku. Nową czy tą
poprzednią.
Serwetkę zrobiłam z nici DMC Babylo nr 20. Średnica 25 cm. Autor projektu Erika Tashiro.
My husband made me wonderful surprise. I received some beautiful doilies patterns from him. One of them I made and it is beautiful!! I can not decide which one to put on the night table new one or previous .
Doily I made from thread DMC Babylo no 20. Diameter 25 cm. Design Erika Tashiro.
Serwetkę zrobiłam z nici DMC Babylo nr 20. Średnica 25 cm. Autor projektu Erika Tashiro.
My husband made me wonderful surprise. I received some beautiful doilies patterns from him. One of them I made and it is beautiful!! I can not decide which one to put on the night table new one or previous .
Doily I made from thread DMC Babylo no 20. Diameter 25 cm. Design Erika Tashiro.
czwartek, 9 listopada 2017
Znalazłam
serwetkę, która mnie powaliła! Jest niesamowita, więc ją zrobiłam.
Fajnie wygląda na nocnym stoliku. Autorem projektu jest Erika Tashiro.
Wzór jest darmowy więc pozwalam sobie zamieścić jego schemat. Znalazłam
go na tat-marmelo.blogspot.jp. Moja wersja zrobiona jest z nici Babylo
nr 10 i dzięki temu jej średnica jest większa. Ma 20 cm. Wzór jest
prosty więc bierzcie czółenka i zróbcie sobie takie cudo!
The doily that I present today is sweet so I had to do it. Pattern is free so I put schema on my page. The diagram I found on Erika Tashiro's blog (she is the author of the project) tat-marmelo.blogspot.jp.
My doily I made from thread Babylo no 10 because of this its diameter is bigger = 20 cm. Pattern is easy so I encourage you to do this doily.
The doily that I present today is sweet so I had to do it. Pattern is free so I put schema on my page. The diagram I found on Erika Tashiro's blog (she is the author of the project) tat-marmelo.blogspot.jp.
My doily I made from thread Babylo no 10 because of this its diameter is bigger = 20 cm. Pattern is easy so I encourage you to do this doily.
wtorek, 7 listopada 2017
Oj ciut zmęczył mnie szal, zdecydowałam wiec zrobić sobie krótką
przerwę. I właśnie tak powstały malutkie ankarsiki. Inspiracją do ich
stworzenia były kolczyki w internecie. Mnie się podobają . Mam nadzieję,
że wam też. Do ich zrobienia użyłam granatową nitkę nr 10, 45 koraliki
Toho nr 11. 1 perełkę, 5 podłużnych perełek o długości 6 mm i 5
kryształków ołowianych. Do ich wykonania potrzebne jest jedno czółenko
na które nawlekamy 28 koralików. Po 5 wykorzystujemy do zrobienia delikatnej
obrączki na chwoście. Pozostałymi 12 dekorujemy kolczyki. Dla chętnych
udostępniam rozpisany wzór. Miłego frywolitkowania .
Yesterday I decided to make a break in making a shawl. For the rest I made small earings in Ankars style. I share my pattern. To make them we need: thread no 10, 45 Toho beads no 11, 1 small pearl , 5 small beads and 5 oblong pearls -6 mm, one shuttle on wich we roll 28 beads. 12 we use to decorate earings, 5 last beads we use to decorate small fringe. I wish you nice tatting.
Yesterday I decided to make a break in making a shawl. For the rest I made small earings in Ankars style. I share my pattern. To make them we need: thread no 10, 45 Toho beads no 11, 1 small pearl , 5 small beads and 5 oblong pearls -6 mm, one shuttle on wich we roll 28 beads. 12 we use to decorate earings, 5 last beads we use to decorate small fringe. I wish you nice tatting.
piątek, 27 października 2017
Mam
już pierwszy element mojego nowego szala. Tym razem będzie to szal do
spodni , tak na co dzień. Jak na razie to jego długość wynosi 178 cm.
Jeszcze nie wiem w jaki sposób go wykończę więc nie mam pojęcia jaką
będzie miał długość końcową. Zdradzam część mojego pomysłu w jaki sposób
chcę go połączyć, ale musicie jeszcze chwilkę poczekać na drugi
element. Tym razem jest to nitka Babylo nr 20 kolor 4506.
I have the first element of my new shawl. It will be to wear for trousers and for every day. It 's lenght for now is 178 cm. I made a photo where you can see how I wont to connect the elements. Thread Babylo DMC no 20 col 4506.
I have the first element of my new shawl. It will be to wear for trousers and for every day. It 's lenght for now is 178 cm. I made a photo where you can see how I wont to connect the elements. Thread Babylo DMC no 20 col 4506.
niedziela, 15 października 2017
No
i nie mogłam się oprzeć. Znalazłam taki oto kołnierzyk i od razu
zdecydowałam, że muszę go sobie zrobić. Jest cudny! Idealnie pasuje mi
do bluzeczki w serek a wersja skrócona do bluzeczki pod szyję. Nadaje
się do spięcia broszką lub bez. W każdej wersji prezentuje się
doskonale. Oba wykonałam z nici Anchor Freccia. Wzór z gazetki
"Frivolite". Na zdjęciach możecie zobaczyć każdą z wersji.
I have a new collar! When I saw it in the magazine I decided I had to have it. I made two version. One is for blouse cut in diamond and short version for blouse under the neck. We can pin a brooche to the collar or not. They are present perfectly in each version. The collars are made from thread Anchor Freccia. Pattern from magazine "Frivolite". On the photos you can see all versions.
.
I have a new collar! When I saw it in the magazine I decided I had to have it. I made two version. One is for blouse cut in diamond and short version for blouse under the neck. We can pin a brooche to the collar or not. They are present perfectly in each version. The collars are made from thread Anchor Freccia. Pattern from magazine "Frivolite". On the photos you can see all versions.
.
sobota, 14 października 2017
Witam wszystkich .
Na dworze robi się cieplutko to i u mnie ciepłe i cukierkowe kolorki.
Moja wersja bucików dla maleńkiej damy. Długość podeszewki 9 cm.
Zrobiłam je z nici Snehurka i Babylo nr 20. Wzór pochodzi z książki
"Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki
Bojrakowskiej-Przeniosło.
Good day everyone . There is worm outside so I made sweet shoes for small lady. My version of tatting shoes is in candy colours. Foot lenght 9 cm . Thread Snehurka and Babylo no 20. Pattern is from book "Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki Bojrakowskiej-Przeniosło.
Good day everyone . There is worm outside so I made sweet shoes for small lady. My version of tatting shoes is in candy colours. Foot lenght 9 cm . Thread Snehurka and Babylo no 20. Pattern is from book "Frywolitki biżuteria, ozdoby, dekoracje" Agnieszki Bojrakowskiej-Przeniosło.
wtorek, 10 października 2017
W niedzielę robiąc porządki w starych gazetach zrobiłam niesamowite
odkrycie! A właściwie cudowne!!! Znalazłam stare gazety z wzorami
frywolitkowymi , o których zapomniałam. Kochani przez jakiś czas pomęczę
was robótkami z nich .
A oto pierwsza z serwetek. Wzór pochodzi z gazetki "Kram z robótkami"
niewiadomej daty ale raczej z lat 80/90. Zrobiłam ją z cudownych nici
Anchor Freccia no 16. Super nitka. Ślizga się doskonale więc szybko się
robi. Grubość nitki porównywalna do Doppio
Ritorto 16/3=12, Babylo 20 i Limol Mercer Especial PT20.SP12. Zrobiłam
zdjęcie dla porównania. Średnica serwetki to 34 cm.
sobota, 7 października 2017
Sesja
zdjęciowa ostatniego kołnierzyka odbywała się przy współpracy Miśka.
Gdy dotarłam do kuchni wraz z manekinem to dał mi znać, że tu się teraz
je a nie robi zdjęcia. Myślałam, że się przesunie ale niestety stawił
opór i musiałam poczekać aż mój koteł się na je . Kołnierzyk zrobiony jest z nici Doppio Ritorto 16/3=12. Wzór pochodzi z rosyjskiej książki "Frivolite - курс жэнских рукодели".
My helper Misiek wasn't interesting in helping me. The food was more important than making collar photo . Last collar is made from thread Doppio Rotorto 16/3=12. Pattern from russian book "Frivolite - курс жэнских рукодели".
My helper Misiek wasn't interesting in helping me. The food was more important than making collar photo . Last collar is made from thread Doppio Rotorto 16/3=12. Pattern from russian book "Frivolite - курс жэнских рукодели".
środa, 4 października 2017
Radosna frywolitka .Kolorowe, letnie serduszko z pomponikami. Można je powiesić w dowolnym
miejscu w mieszkaniu. Na pewno rozświetlą deszczową pogodę za oknem.
Można też wręczyć babci lub mamie na prezent. Opcji jest wiele. Zrobiłam
je z nici Snehurka, Aidy 10 i kolorowych pomponików. Wzór koronki
zaczerpnęłam z instagrama. Pomysł wykonania własny .
Colorful tatting heart with pompons. We can hang anywhere in the house or give as a gift for mom, grandmother or friend. Lace pattern - instagram. Thread Snehurka, Aida no 10 and pompons. Own idea of execution.
Colorful tatting heart with pompons. We can hang anywhere in the house or give as a gift for mom, grandmother or friend. Lace pattern - instagram. Thread Snehurka, Aida no 10 and pompons. Own idea of execution.
Subskrybuj:
Posty (Atom)